Documento

BDDH60 Ir a BDDH  |||| Buscar en el texto    
Código de identificación BDDH60
Nombre del responsable

Gabriel Andrés Renales [fecha primera edición 2011]

Fecha de última grabación

24/07/2019

Autor

Luna, Juan de

Título

Coloquio familiar de la lengua española entre un maestro y un discípulo

Variantes del título

Coloquio familiar, en el qual se contienen las palabras mas ordinarias de la lengua Española, muy vtil y prouechoso para los que la quieren aprender. Entre vn Maestro, y vn Discipulo

Fecha de nacimiento autor

c. 1575

Fecha de muerte autor

post. 1635

Lugar de nacimiento autor

Toledo

Lugar de muerte autor

Londres

Actividad profesional autor

Escritor, gramático, intérprete

Fecha/Siglo

1623

Tipo de producción

Original

Lengua originaria

Castellano

Difusión

Dependiente

De

Luna, Juan de. Arte breve y compendiosa para aprender la lengua española. Véase Luna, Juan de. Arte breve y compendiosa para aprender la lengua española [1]

Materias

Enseñanza de lenguas.

Gramática.

Temas secundarios

Amor.

Costumbres.

Educación.

Etiqueta.

Lengua.

Mujer.

Naturaleza.

Oficios.

Varia lección.

Número de interlocutores

2

Interlocutores

Nombre: Maestro
Categoría: Profesor


Nombre: Discípulo
Categoría: Estudiante

Enunciación

Enunciación directa

Lenguas del texto

Castellano. Inglés.

Tipo de testimonios

Impresos

Impresos

Código: 1
Lugar: Londres [2]
Impresor: William Jones [Juan Guillermo]
Año: 1623. Véase testimonio en Luna, Juan de. Arte breve y compendiosa para aprender la lengua española, fols. K1 v-N8 v

Traducciones impresas

Código: 1
Traductor: Anónimo
Título: A Familiar Colloquy, wherein is contained the most ordinary words of the Spanish tongue... Between a Master and a Scholar [3]
Lugar: Londres
Impresor: William Jones [Juan Guillermo]
Año: 1623

Ediciones modernas

Código: 1
Título: Antiguas gramáticas del castellano
Responsable: Gómez Asencio, J.J.
Publicación: Madrid, Fundación histórica Talavera-Digibis, 2001 [CD-Rom].

Notas

[1] Solo en la segunda edición del “Arte breve”, impresa en Londres, Juan Guillermo [William Jones], 1623 (véase BDDH57).

[2] Esta edición, que es la segunda del “Arte breve...”, incluye el “Coloquio familiar... entre un maestro y un discípulo”, en lugar de los cinco “Diálogos familiares”… presentes en la primera edición del “Arte breve” publicada en París (1616). Por tanto, es una colectánea, al igual que la primera edición parisina; pero además, esta edición londinense es bilingüe en todos sus textos (Arte breve…; Coloquio familiar…) –incluida la indicación del editor William Jones (Juan Guillermo)–.

[3] Como ya se ha hecho constar en la nota 2, la edición londinense de 1623 es bilingüe en todos sus textos (Arte breve…; Coloquio familiar…) –incluida la indicación del editor William Jones (Juan Guillermo)–, por lo que se recoge también aquí como traducción de época.

Bibliografía

Véase bibliografía en Luna, Juan de. Arte breve y compendiosa para aprender la lengua española

© Instituto Universitario Menéndez Pidal. Todos los derechos reservados.22953 visitas