Documento

BDDH56 Ir a BDDH  |||| Buscar en el texto    
Código de identificación BDDH56
Nombre del responsable

Jesús Gómez [fecha primera versión 2011]

Fecha de última grabación

13/07/2019

Autor

Pérez de Chinchón, Bernardo

Título

Diálogos cristianos

Variantes del título

Diálogos christianos contra la secta mahomética y contra la pertinacia de los judíos

Fecha de nacimiento autor

flor. 1528-1536

Fecha de muerte autor

c. 1552

Lugar de nacimiento autor

Chinchón (España)

Lugar de muerte autor

¿Gandía? (España)

Actividad profesional autor

Sacerdote

Autores secundarios y dedicatarios

Ehrad de Lamark (Arzobispo de Valencia) (dedicatario)

Fecha/Siglo

1535

Tipo de producción

Original

Difusión

Exenta

Materias

Islam.

Judaísmo.

Religión.

Temas secundarios

Antropología

Catequesis.

Controversia religiosa.

Cristianismo.

Espiritualidad.

Herejía.

Textos sagrados.

Número de interlocutores

2

Interlocutores

Nombre: Bernardo
Categoría: Personaje histórico [1]


Nombre: Joseph
Categoría: Personaje histórico [2]

Enunciación

Enunciación directa

Lenguas del texto

Castellano. [3]

Repertorios bibliográficos

Andrés Renales, n. 395

Bosch. Valencia, n. 222

Ferreras. Diálogos, n. 78

Ferreras. Dialogues, I, pág. 37

Gómez, n. 118

Palau, XIII, n. 220.099

Tipo de testimonios

Impresos

Impresos

Código: 1
Autor: Pérez de Chinchón, Bernardo
Título: Diálogos cristianos
Lugar: Valencia
Impresor: Francisco Díaz Romano
Año: 1535, 6 may.
Descripción: Elaborada por Mercedes Fernández Valladares [BDDH56DI1v1 - 1.1MB]  
Ejemplar digitalizado: Munich. Bayerische Staatsbibliothek, 4 Asc.680(1)
Reproducción digital: Munich. Bayerische Staatsbibliothek, 4 Asc.680(1) [BDDH56I1_1 - 3.02MB]   [BDDH56I1_2 - 6.58MB]   [BDDH56I1_3 - 8.79MB]  

Ediciones modernas

Código: 1
Autor: Pérez de Chinchón, Bernardo
Título: Antialcorano. Diálogos Christianos (Conversión y evangelización de Moriscos)
Responsable: Pons Fuster, Francisco (estudio preliminar, transcripción y notas)
Publicación: Alicante, Universidad de Alicante, 2000.

Notas

[1] En el "Prólogo del maestro Bernardo Pérez, al lector", se hace explícita la identificación del dialoguista con el interlocutor homónimo.

[2] En el "Prólogo del maestro Bernardo Pérez, al lector", identifica al interlocutor con "Joseph Zumilla mi maestro en arávigo".

[3] Latín en el paratexto.

Bibliografía

Elaborada por Jesús Gómez [BDDH56Bv1 - 92KB]  

© Instituto Universitario Menéndez Pidal. Todos los derechos reservados.26022 visitas