Documento

BDDH328 Ir a BDDH  |||| Buscar en el texto    
Código de identificación BDDH328
Nombre del responsable

Sergio Montalvo Mareca [fecha de primera versión 2019]

Fecha de última grabación

23/07/2019

Autor

Rojo, José [1]

Título

Espejo de ilustres y perfectas señoras en forma de diálogo en que un gran señor da a su hija única heredera sabios consejos y políticos preceptos en los estados de doncella, casada y viuda. Compuesto por Josefe Rojo, vecino de la villa de Madrid y natural de la ciudad de Cuenca.

Variantes del nombre del autor

Josefe Rojo

Joseph Rojo

Roxo

Ioseph Rojo

Joeph Roxo (sic)

Jusepe Rojo [2]

Variantes del título

Espejo de ylustres y perfectas señoras en forma de diálogo en que un gran señor da a su hija única heredera sabios consejos y políticos preçeptos en los estados de donçella, casada y biuda. Compuesto por Josefe Rojo, veçino de la villa de Madrid y natural de la ziudad de Cuenca.

Diálogos de Roxo

Perfeta señora

La perfecta señora [3]

Fecha de nacimiento autor

fl. 1670 [4]

Lugar de nacimiento autor

Cuenca (España) [5]

Lugar de muerte autor

Desconocido

Actividad profesional autor

Desconocida

Fecha/Siglo

1651-1700. [6]

Tipo de producción

Original

Difusión

Exenta

Materias

Educación.

Estados civiles. [7]

Mujer.

Temas secundarios

Amor.

Costumbres.

Cristianismo.

Edades de la vida.

Erudición.

Fama.

Filosofía moral.

Honor.

Varia lección.

[8]

Número de interlocutores

2

Interlocutores

Nombre: Don Enrique
Categoría: Padre. Noble. Representante de estamento. Viudo.


Nombre: Doña Blanca
Categoría: Hija. Noble. Joven. Mujer. Malmaridada. Viuda. [9]

Enunciación

Enunciación directa

Lenguas del texto

Castellano.

Repertorios bibliográficos

Inventario mss. BNE, XIII, n. 8802

OTROS: P. Roca y López, Catálogo de los manuscritos que pertenecieron a D. Pascual de Gayangos existentes hoy en la Biblioteca Nacional, Madrid, Tip. de la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 1904, n. 941.

Tipo de testimonios

Manuscritos

Manuscritos

Código: 1 [10]
Autor: Rojo, José
Título: Espejo de ilustres y perfectas señoras. En forma de diálogo en que un gran señor da a su hija única heredera sabios consejos y políticos preceptos en los estados de doncella, casada y viuda. Compuesto por Josefe Rojo, vecino de la villa de Madrid y natural de la ciudad de Cuenca.
Datación: 1670-1700 [11]
Copia: Madrid. Nacional, Mss. 8802
Descripción: Elaborada por Sergio Montalvo Mareca [BDDH328DM1v1 - 190KB]  
Link: bdh.bne.es/bnesearch/detalle/bdh0000042322


Código: 2
Autor: Anónimo [12]
Título: Perfeta señora
Datación: 1670-1700 [13]
Copia: Madrid. Nacional, Mss. 17939
Descripción: Elaborada por Sergio Montalvo Mareca [BDDH328DM2v1 - 54KB]  
Link: bdh.bne.es/bnesearch/detalle/bdh0000168578

Notas

[1] Normalizo el nombre del autor según los criterios marcados por Dialogyca a pesar de que en ningún otro lugar aparece modernizado a la forma ‘José’. Las únicas referencias al autor son las que hace la BNE, que siempre lo nombra como ‘Joseph’ basándose, probablemente, en lo que figura en el Espejo de ilustres y perfectas señoras (Madrid. Nacional, mss. 8802), ya que este es el único testimonio de un total de siete obras (seis manuscritos y un impreso) en el que aparece la firma del autor y es él mismo quien escribe su nombre. Cf. nota siguiente.

[2] El autor se presenta al inicio de la obra como Josefe Rojo (f. 1v) y firma al final de esta bajo el nombre de Joseph Rojo (f. 138r). Por otra parte, en el lomo de la encuadernación del manuscrito se lee “DIALOG DE ROXO”. Ioseph figura en la Parte treinta y tres de Comedias nueuas, nunca impressas, escogidas de los mejores ingenios de España (BNE, R/22.686): “De Ioseph Roxo, y Francisco de Villegas” (pág. 116) y en el mss/18348 de Las niñeces de Roldán, también en la BNE. La forma con errata, “Joeph”, aparece en el volumen colectivo titulado Comedias, loas, jácaras y sainetes sueltos de diversos autores (BNE, mss/14834): “De franco de villegas, y Joeph Roxo” (fol. 209r). Como “Jusepe Rojo” se encuentra en el Catálogo bibliográfico y biográfico de teatro antiguo español de Cayetano Alberto de la Barrera (pág. 344).

[3] En el lomo del manuscrito aparece el título como “DIALOG DE ROXO”. Presupongo el plural antes que el singular, ya que es una obra subdividida en ocho. La forma del título “La perfeta señora” figura en Gayangos, n. 941.

[4] La BNE señala que Rojo floreció como escritor en esta fecha atendiendo a la Parte treinta y tres de Comedias nueuas, nunca impressas, escogidas de los mejores ingenios de España, impresa en Madrid por Juan Martín Marinero ese mismo año, tal y como señala su portada. Entre las páginas 116 y 165 de esta parte aparece una comedia, titulada Las niñeces de Roldán, escrita en colaboración por Rojo y Francisco de Villegas. Junto a este escribió también otro texto dramático: La esclavitud más dichosa y Virgen de los peligros. A pesar de que se conservan también en la BNE cuatro testimonios exentos de Las niñeces de Roldán, en ninguno de ellos aparecen más datos que ayuden a la fechación; tampoco en el único testimonio, dependiente, en este caso, de La esclavitud más dichosa y Virgen de los peligros. En cambio, en la Flor de entremeses, bayles, y loas escogidos de los mejores ingenios de España (T-9087), donde aparece la Loa para la compañía de Vallejo compuesta por Rojo (págs. 75-83), sí figura el año de impresión: 1676. Esta segunda fecha refuerza la idea expuesta; así es posible afirmar que en la década de 1670 Rojo era ya un escritor activo, al menos de teatro, y bien considerado a juzgar por su presencia en volúmenes recopilatorios.

[5] No se conoce con certeza su lugar de nacimiento. Doy por buena la afirmación del propio autor en el título de la obra.

[6] Cf. nota 11.

[7] Los estados civiles de la protagonista son el recurso del que se sirve el autor para articular los ocho diálogos que componen su obra. De esta manera, los dos primeros corresponden al periodo de doncella; los cuatro siguientes a la etapa de casada y, por último, los diálogos séptimo y octavo trascurren durante el periodo de viudedad. Sin embargo, el paso de unos estados a otros ocurre siempre de una manera muy oscura. Rojo no conecta correctamente los diálogos sucesivos por lo que se generan numerosas lagunas en el hilo de la historia.

[8] En el momento de dar directrices a su hija para ser una señora virtuosa, don Enrique se detiene especialmente en las costumbres y hábitos de una mujer cristiana admirable. Algunas de las que refiere son la actividad de hilar, la elección de una determinada vestimenta y maquillaje, la crianza de los hijos… Todo lo que transmite a su hija busca servir al mantenimiento de la fama y la honra de su linaje, pues su única descendencia es una mujer y, por tanto, los peligros y las posibilidades de deshonra son mayores. Además, el personaje de don Enrique muestra una gran erudición, y cada una de sus lecciones va acompañada de varios ejemplos de mujeres virtuosas de la Antigüedad o de la Modernidad que destacaron por diferentes aptitudes: fidelidad, conservación de la virginidad, inteligencia y talento…

[9] El esposo de doña Blanca, el marqués, aunque no aparece de manera directa, resulta una figura conflictiva. La protagonista ha de enfrentarse primero a la destemplanza de él a los pocos meses de casarse, luego a la asunción de la infidelidad de él con otra mujer, también noble. Más tarde el marqués será encarcelado por causas que no se explican al lector y, finalmente, doña Blanca sufrirá la temprana muerte de su marido.

[10] Se han ordenado las copias mss. por la signatura de la biblioteca en la que se conservan, que coincide, además, con el criterio cronológico.

[11] El manuscrito carece de fecha. La BNE propone 1601-1700. Tampoco es posible proponer una fechación basándose en paratextos como dedicatorias o en referencias en el texto a hechos políticos, históricos o culturales coetáneos al autor, puesto que no aparecen. Además, el papel no presenta filigrana, lo que impide una datación más rigurosa, y el análisis de los rasgos lingüísticos más importantes no es lo suficientemente revelador. Como conclusión del estudio de los rasgos y el tipo de escritura, es posible que el testimonio pertenezca a la segunda mitad del siglo XVII, como se razonaba en Montalvo Mareca (2017).

[12] En el recto de la primera hoja de guarda y en el verso de la segunda aparece el nombre de “Valladar” y su firma. Sin embargo, tras un cotejo de ambos manuscritos he podido comprobar que se trata del mismo texto que el Espejo de ilustres y perfectas señoras firmado por José Rojo, aunque con importantes supresiones y añadiduras.

[13] El testimonio carece de fecha. La BNE lo sitúa igualmente en el siglo XVII. Tras un cotejo de errores entre ambos testimonios, es posible afirmar con bastante certeza que este manuscrito es una copia del firmado por Rojo. Por lo tanto, ha de ser posterior a él aunque se mantenga también en el mismo rango de los últimos treinta años del siglo XVII.

Bibliografía

Elaborada por Sergio Montalvo Mareca [BDDH328Bv1 - 166KB]  

© Instituto Universitario Menéndez Pidal. Todos los derechos reservados.23022 visitas