Documento

BDDH275 Ir a BDDH  |||| Buscar en el texto    
Código de identificación BDDH275
Nombre del responsable

Virginia Oprisa [fecha primera versión 2016]

Fecha de última grabación

16/01/2024

Autor

Cervantes de Salazar, Francisco

Título

Civitas Mexicus interior

Variantes del nombre del autor

Franciscus Cervantes Salazarus

Franciscus Cervantes de Salazar

Doctor Francisco Cervantes de Salazar [1]

Fecha de nacimiento autor

c. 1514 [2]

Fecha de muerte autor

1575, 14 noviembre

Lugar de nacimiento autor

Toledo (España)

Lugar de muerte autor

México

Actividad profesional autor

Secretario de cartas latinas del Cardenal García Loaysa, profesor de la Universidad de México, canónigo de la catedral de México, cronista. [3]

Autores secundarios y dedicatarios

Alonso de Montúfar, arzobispo de México (dedicatario) [4]

Fecha/Siglo

1551-1554 [5]

Tipo de producción

Original

Lengua originaria

Latín.

Difusión

Dependiente

De

Francisci Cervantis Salazari Toletani, ad Ludovici Vivis Valentini exercitationem, aliquot Dialogi, en [Commentaria in Ludovici Vives exercitationes linguae latinae]. Véase Cervantes de Salazar, Francisco. Francisci Cervantis Salazari Toletani, ad Ludovici Vivis Valentini exercitationem, aliquot Dialogi, en [Commentaria in Ludovici Vives exercitationes linguae latinae]

Materias

América.

Ciudades.

Temas secundarios

Oficios.

Profesiones. [6]

Arquitectura. [7]

Costumbres.

Religión.

Arte.

Botánica.

Número de interlocutores

3

Interlocutores

Nombre: Çuaçus
Categoría: Ciudadano


Nombre: Çamora
Categoría: Ciudadano


Nombre: Alfarus
Categoría: Viajero

Enunciación

Enunciación directa

Lenguas del texto

Latín. Náhuatl. [8]

Tipo de testimonios

Impresos

Impresos

Código: 1
Año: 1554 [Pero ¿1555?]. Véase testimonio en Cervantes de Salazar, Francisco. Francisci Cervantis Salazari Toletani, ad Ludovici Vivis Valentini exercitationem, aliquot Dialogi, en Commentaria in Ludovici Vives exercitationes linguae latinae, 257 (=265) r-279 (=287) r

Ediciones modernas

Código: 1
Autor: Cervantes de Salazar, Francisco
Título: México en 1554. Tres diálogos latinos que Francisco Cervantes de Salazar escribió e imprimió en México en dicho año [9]
Responsable: García Icazbalceta, Joaquín (edición, introducción, notas y traducción)
Publicación: México, Antigua Librería de Andrade y Morales, 1875
Reproducción digital: Madrid. Nacional, HA-86 (págs. 84-160)
Link: bdh.bne.es/bnesearch/detalle/bdh0000104325

Traducciones modernas

Código: 1
Autor: Cervantes de Salazar, Francisco
Traductor: García Icazbalceta, Joaquín
Título: México en 1554. Tres diálogos latinos que Francisco Cervantes de Salazar escribió e imprimió en México en dicho año
Responsable: García Icazbalceta, Joaquín (edición, introducción, notas y traducción)
Publicación: México, Antigua Librería de Andrade y Morales, 1875
Reproducción digital: Madrid. Nacional, HA-86 (págs. 85-161)
Link: bdh.bne.es/bnesearch/detalle/bdh0000104325

Notas

[1] “Doctor Francisco Cervantes de Salazar” en Manuel Orozco y Berra, Diccionario universal de historia y geografía, México, Librería Adrade, 1855, vol. II, págs. 305-306.

[2] Existen informaciones contradictorias: García Icazbalceta (1886: 111): “la fecha de 1513 o 1514 es, pues, la que mejor se ajusta con los datos hallados hasta ahora”; Millares Carlo (1958: 20) habla de la hipótesis planteada por Toribio Medina (1989: 58), al consultar una declaración jurada de 16 de marzo de 1574 en la que Cervantes de Salazar asegura tener por aquella fecha más de cincuenta y seis años: “En tal caso habría nacido en 1518.” O’Gorman (1963: XVII Anexo I) afirma que el autor toledano nació “entre 1513-1518”.

[3] Otros cargos indicados por Millares Carlo (1986: 19-39): catedrático de Retórica en la Universidad de Osuna, maestro de Retórica en Real y Pontificia Universidad de México, licenciado y maestro en Artes, bachiller en cánones, diputado de hacienda de la Universidad de México, sacerdote, bachiller, licenciado y doctorado en Teología, rector de la Universidad, consultor del Santo Oficio de la Inquisición, examinador de quienes eran propuestos para diversos cargos eclesiásticos. Véanse también los autores que sigue Millares Carlo: García Icazbalceta (1886: 45-79) y (1875: VII-XXV); José Toribio Medina (1989: 57-61).

[4] Fue el segundo arzobispo de México, entre 1551-1572, oriundo de Loja, Granada. Nació c. 1489 y murió en México en 1572. Su predecesor Juan de Zumárraga fundó la Diócesis mexicana pero él la organizó y mejoró bastante su situación, su estructura. En 1555 convocó y presidió el Primer Concilio Provincial en tierra mexicana exigiendo más derechos y privilegios para los indios. En 1565 convocó el Segundo Concilio Provincial para implantar las nuevas disposiciones de la Iglesia establecidas en el Concilio de Trento. Es el dedicatario exclusivamente de los diálogos originales de Cervantes de Salazar.

[5] García Icazbalceta (1886: 58): “(…) los tres restantes ["Academia mexicana", "Civitas Mexicus Interior", "Mexicus exterior" ] fueros escritos aquí, y acabados, o al menos retocados, en el mes de agosto de 1554”. Sin embargo, a la luz de los documentos recuperados por Gonzalez (2012: 38-39 y nota 60) y de su interpretación del elogio que Cervantes de Salazar hace en el diálogo “Academia Mexicana” al arcediano Juan Negrete, rector de la universidad hasta noviembre de 1554 y profesor de Teología en ella desde abril a septiembre de 1555, parece que pudo seguir retocando el texto de ese diálogo hasta el mismo año 1555 en que debió de ver la luz efectivamente la edición (véase BDDH 269, nota 14).

[6] Los interlocutores de este diálogo aluden a oficios como agente de negocios o escribano. También enumeran los altos cargos eclesiásticos y seglares: arzobispo, cabildo, gobernador, y varias profesiones: procuradores, médicos, historiadores (con mención a Cervantes de Salazar), etc.

[7] Además de edificios emblemáticos, describen una serie de elementos urbanísticos: calles, plazas, iglesias, palacios, instituciones, sistema de alcantarillado, etc.

[8] Los dos interlocutores, Zuazo y Zamora, vecinos de la ciudad de México, emplean en sus discursos palabras en náhuatl para nombrar frutas, plantas, bebidas, etc. de la tierra.

[9] Es una edición parcial que solo contiene los tres diálogos de materia mexicana. El texto en latín y su traducción en castellano se disponen en páginas enfrentadas.

Bibliografía

Véase Bibliografía en Cervantes de Salazar, Francisco. Francisci Cervantis Salazari Toletani, ad Ludovici Vivis Valentini exercitationem, aliquot Dialogi, en [Commentaria in Ludovici Vives exercitationes linguae latinae]

© Instituto Universitario Menéndez Pidal. Todos los derechos reservados.322955 visitas