Documento

BDDH167 Ir a BDDH  |||| Buscar en el texto    
Código de identificación BDDH167
Nombre del responsable

Teodora Grigoriadu [fecha primera versión 2011]

Fecha de última grabación

28/07/2019

Autor

Aguilar Villaquirán, Juan de

Título

Noto y Zéfiro [1]

Variantes del nombre del autor

Aguilar Villaquiran, Joan de

Fernández de Aguilar, Juan

Fernández de Aguilar y Villaquirán, Juan

Fecha de nacimiento autor

1564 [2]

Fecha de muerte autor

1618 [3]

Lugar de nacimiento autor

Escalona (Toledo, España)

Lugar de muerte autor

¿Escalona? (Toledo, España)

Actividad profesional autor

Regidor, alguacil mayor [4]

Autores secundarios y dedicatarios

a N. su amigo (dedicatario) [5]

Fecha/Siglo

1617

Tipo de producción

Traducción

Traducción de

Gilbert Cousin y Ioannes Sambucus. Luciani Samosatensis Opera

Lengua originaria

Latín.

Difusión

Dependiente

De

Las obras de Luciano samosatense, orador y filósofo excelente. Véase Aguilar Villaquirán, Juan de. Las obras de Luciano samosatense, orador y filósofo excelente

Materias

Mitología. [6]

Temas secundarios

Amor.

Filosofía moral.

Número de interlocutores

2

Interlocutores

Nombre: Noto
Categoría: Personaje mitológico


Nombre: Zéfiro
Categoría: Personaje mitológico

Enunciación

Enunciación directa

Lenguas del texto

Castellano.

Manuscritos

Código: 1
Datación: 1617. Véase testimonio en Aguilar Villaquirán, Juan de. Las obras de Luciano samosatense, orador y filósofo excelente

Notas

[1] Diálogo séptimo de los Dioses Marinos.

[2] Es, en realidad, el año del bautismo de Juan de Aguilar Villaquirán, según el libro de Bautismos de San Vicente (de 1541 a 1598, Num. Iº), fol. 47r, del Archivo Parroquial de Escalona.

[3] Es, en realidad, la fecha que aparece en el testamento de Juan de Aguilar Villaquirán (29 de abril de 1618), documento registrado en el legajo P 52 33 (Escalona, 1618, Luis de San Martín), fols. 131r-133v, del Archivo Histórico Provincial de Toledo.

[4] Según el Libro de Elección y Acuerdos (1478-1772) del Archivo Municipal de Escalona. Juan de Aguilar Villaquirán firma como tal en numerosas Actas de los Concejos de la Villa.

[5] No se conoce el destinatario de este colosal esfuerzo traductorio de Juan de Aguilar Villaquirán, a quien el traductor llama señor y amigo especialissimo. Tal vez se trata de alguno de los miembros de la corte ducal de Escalona, o simplemente de un pretexto para que Juan de Aguilar Villaquirán pudiese dejar constancia de sus propios pensamientos y creencias.

[6] Referencia al mito de Ío, hija del dios-río Ínaco, amada por Júpiter que, posteriormente, la convirtió en una ternera de maravillosa blancura para salvarla de los celos de Juno.

Bibliografía

Véase bibliografía en Aguilar Villaquirán, Juan de. Las obras de Luciano samosatense, orador y filósofo excelente

© Instituto Universitario Menéndez Pidal. Todos los derechos reservados.26091 visitas